Mythdakaan.it

Varie => Siediti e bevi una birra => Topic aperto da: Bobo - Aprile 03, 2009, 04:42:36 pm



Titolo: Traduzioni...
Inserito da: Bobo - Aprile 03, 2009, 04:42:36 pm
Traducetemi il seguente passo in inglese, francese e tedesco. So che tra voi ognuno conosce almeno una di queste lingue...

grazie in anticipo :D

Raggiungere le scale di sicurezza e seguire le indicazioni fino all’esterno dell’edificio.


Titolo: Re: Traduzioni...
Inserito da: Bobo - Aprile 05, 2009, 03:02:12 pm
up  :-\


Titolo: Re: Traduzioni...
Inserito da: Urkus - Aprile 06, 2009, 07:46:42 pm
Erreichen Sie die bitte den Feuerleiter und folgen Sie die Zeigen bis zum Sie ausserhalb des Baues sind...

è una traduzione il quanto + possibile letterale, ma sicuramente nn tecnica! La prima parte (fino a Zeigen) è corretta al 100%, nella seconda non potevo mantenere la costruzione italiana perché "fino all'esterno" sarebbe stato qualcosa tipo "bis zum (che dopo vuole il dativo) ausserhalb (che dopo vuole il genitivo) des Baues", che non significa un kaiser. Ergo l'ho cambiata in "fino a quando non siete fuori dall'edificio".
Se non va bene chiamo un madrelingua  :D 


Titolo: Re: Traduzioni...
Inserito da: Jarlaxle - Aprile 06, 2009, 07:54:20 pm
Grazie caro, anche a nome di Rob :)


Titolo: Re: Traduzioni...
Inserito da: Bobo - Aprile 07, 2009, 03:16:39 pm
 :theking: